داشبورد
صفحات
پکیج های آزمون
تمرینات
مرور اشتباهات
بخش مالی
پشتیبانی
پنل کاربری
تغییر کلمه عبور
خروج
روشن
تیره
خودکار
Alertness
سؤال 1 از 26
What should you do before making a U-turn?
En:▶️
قبل از انجام دور زدن چه باید کرد
Fa:▶️
Give an arm signal as well as using your indicators
علاوه بر استفاده از چراغ راهنما، با دست نیز علامت دهید.
Check road markings to see that U-turns are permitted
خط کشی های سطح خیابان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که دوربرگردان مجاز است.
Look over your shoulder for a final check
برای بررسی نهایی، به پشت سر خود نگاه کنید.
Select a higher gear than normal
دنده ای بالاتر از حد معمول انتخاب کنید.
En:▶️
Explanation:
If you have to make a U-turn, slow down and make sure that the road is clear in both directions. Make sure that the road is wide enough for you to carry out the manoeuvre safely. Use your mirrors and look round to check it's safe before turning across the road.
Fa:▶️
توضیح:
اگر نیاز به دور زدن دارید، سرعت خود را کم کنید و از باز بودن مسیر در هر دو جهت، اطمینان حاصل نمایید. مطمئن شوید جاده به اندازه کافی عریض است که بتوانید این مانور را با ایمنی کامل انجام دهید. قبل از دور زدن در عرض خیابان، با استفاده از آینه ها و نگاه کردن به اطراف، از ایمن بودن شرایط اطمینان کسب کنید.
بعدی
سؤال 2 از 26
What should you do as you approach this bridge?
En:▶️
هنگام نزدیک شدن به این پل چه اقداماتی باید انجام دهید
Fa:▶️
Move to the right
به سمت راست حرکت کنید.
Slow down
سرعت خود را کاهش دهید.
Change gear
دنده را عوض کنید.
Keep to 30 mph
با سرعت ۳۰ مایل بر ساعت حرکت کنید.
En:▶️
Explanation:
You should slow down and be cautious. Hump bridges are often narrow and there may not be enough room for you to pass an oncoming vehicle at this point. Also, there's no footpath, so be aware of pedestrians in the road.
Fa:▶️
توضیح:
باید سرعت خود را کاهش دهید و احتیاط کنید. پلهای محدب اغلب باریک هستند به همین دلیل ممکن است در محل، فضای کافی برای عبور از کنار وسیله نقلیه مقابل وجود نداشته باشد. همچنین، اینجا پیادهرو وجود ندارد، بنابراین مراقب عابران پیاده در جاده باشید.
قبلی
بعدی
سؤال 3 از 26
Where should you avoid overtaking?
En:▶️
درکجا باید از سبقت گرفتن خودداری کنید
Fa:▶️
Just after a bend
درست بعد از یک پیچ.
In a one-way street
در خیابان یک طرفه.
On a dual carriageway
در بزرگراه دوطرفه.
Approaching a dip in the road
هنگام نزدیک شدن به سراشیبی در جاده.
En:▶️
Explanation:
Oncoming vehicles or other hazards can be hidden from view by dips in the road. If you cannot see into the dip, wait until you have a clear view and can see that it's safe before starting to overtake.
Fa:▶️
توضیح:
خودروهای مقابل یا سایر خطرات ممکن است به دلیل سراشیبیهای جاده از دید پنهان باشند. اگر نمیتوانید انتهای سراشیبی را ببینید، صبر کنید تا دید واضحی پیدا کرده و از ایمن بودن مسیر مطمئن شوید، آنگاه سبقت بگیرید.
قبلی
بعدی
سؤال 4 از 26
What does this curved arrow road marking mean?
En:▶️
علامت فلش منحنی شکل بر روی جاده به چه معناست
Fa:▶️
Heavy vehicles should take the next road on the left to avoid a weight limit
وسایل نقلیه سنگین باید به دلیل محدودیت وزن، از خیابان بعدی در سمت چپ عبور کنند.
The road ahead bends to the left
جاده پیش رو دارای یک پیچ به سمت چپ است.
Overtaking traffic should move back to the left
وسایل نقلیه باید بعد از سبقت، به سمت چپ بازگردند
The road ahead has a camber to the left
جاده پیش رو دارای یک سراشیبی به سمت چپ است.
En:▶️
Explanation:
In this picture, the road marking shows that overtaking drivers or riders need to return to the left. These markings show the direction drivers must pass hatch markings or solid double white lines. They're also used to show the route that high vehicles should take under a low arched bridge.
Fa:▶️
توضیح:
در این تصویر، علامتگذاری جاده نشان میدهد که رانندگان یا موتورسوارانی که سبقت میگیرند باید به سمت چپ بازگردند. این علامتگذاریها جهت عبور رانندگان از خطوط هاشور یا خطوط سفید دوتایی ممتد را مشخص میکنند. همچنین برای نشان دادن مسیری که وسایل نقلیه سنگین باید در زیر پل قوسی کوتاه طی کنند، استفاده میشوند
قبلی
بعدی
سؤال 5 از 26
What should you do if your mobile phone rings while you're driving or riding?
En:▶️
اگر در هنگام رانندگی تلفن همراه شما زنگ خورد، چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Stop immediately
فوراً توقف کنید.
Answer it immediately
بلافاصله پاسخ دهید.
Leave it until you have stopped in a safe place
تا توقف در محل ایمن، پاسخ ندهید.
Pull up at the nearest kerb
کنار نزدیکترین جدول توقف کنید.
En:▶️
Explanation:
It’s illegal to use a hand-held mobile or similar device when driving or riding, except in a genuine emergency. The safest option is to switch off your mobile phone before you set off, and use a message service. If you've forgotten to switch your phone off and it rings, you should leave it. When you've stopped in a safe place, you can see who called and return the call if necessary.
Fa:▶️
توضیح:
استفاده از تلفن همراه یا دستگاههای مشابه در حین رانندگی یا موتورسواری غیرقانونی است، مگر در شرایط اضطراری واقعی. ایمنترین کار این است که قبل از حرکت، تلفن همراه خود را خاموش کنید و ازسیستم پیامرسان استفاده نمایید. اگر فراموش کردید تلفن خود را خاموش کنید و زنگ خورد، باید آن را نادیده بگیرید و پس از توقف در یک مکان ایمن، میتوانید ببینید که چه کسی تماس گرفته و در صورت لزوم، با او تماس بگیرید.
قبلی
بعدی
سؤال 6 از 26
Why are these yellow lines painted across the road?
En:▶️
چرا این خطوط زردرنگ در عرض جاده کشیده شدهاند
Fa:▶️
To help you choose the correct lane
برای کمک به انتخاب مسیر درست.
To help you keep the correct separation distance
برای کمک به حفظ فاصله ایمن با خودروی جلویی.
To make you aware of your speed
برای آگاه کردن شما از سرعت تان.
To tell you the distance to the roundabout
برای نشان دادن فاصله تا میدان.
En:▶️
Explanation:
These lines are often found on the approach to a roundabout or a dangerous junction. They give you extra warning to adjust your speed. Look well ahead and do this in good time.
Fa:▶️
توضیح:
این خطوط معمولاً در مسیر نزدیک به میدانها یا تقاطعهای خطرناک یافت میشوند. آنها هشدار اضافی برای تنظیم سرعت به شما میدهند. با دقت به جلو نگاه کنید و این کار را به موقع انجام دهید.
قبلی
بعدی
سؤال 7 از 26
What should you do when you're approaching traffic lights that have been green for some time?
En:▶️
هنگام نزدیک شدن به چراغهای راهنمایی که مدتی سبز بودهاند، چه باید کنید
Fa:▶️
Accelerate hard
با شدت سرعت بگیرید.
Maintain your speed
با همان سرعت به حرکت خود ادامه دهید.
Be ready to stop
آماده توقف باشید.
Brake hard
به شدت ترمز بگیرید.
En:▶️
Explanation:
The longer traffic lights have been green, the sooner they'll change. Allow for this as you approach traffic lights that you know have been green for a while. They're likely to change soon, so you should be prepared to stop.
Fa:▶️
توضیح:
هر چه مدت زمان سبز بودن چراغ راهنمایی بیشتر باشد، امکان تغییر آن نیز هر لحظه بیشتر میشود. بنابراین، این نکته را در نظر داشته باشید که هنگام نزدیک شدن به چراغهایی که میدانید مدتی است سبز مانده، باید انتظار داشته باشید که این چراغها به زودی تغییر خواهند کرد، بنابراین باید آمادگی کامل برای توقف را داشته باشید.
قبلی
بعدی
سؤال 8 از 26
What should you do before slowing down or stopping your vehicle?
En:▶️
قبل از کاهش سرعت یا توقف وسیله نقلیه، چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Sound the horn
بوق بزنید.
Use the mirrors
از آینهها استفاده کنید.
Select a higher gear
دنده را بالاتر ببرید.
Flash the headlights
نور بالا بزنید.
En:▶️
Explanation:
Before slowing down or stopping, check the mirrors to see what's happening behind you. Also assess what's ahead and make sure you give the correct signal if it will help other road users.
Fa:▶️
توضیح:
قبل از کاهش سرعت یا توقف، آینهها را بررسی کنید تا وضعیت پشت سر خود را ببینید. همچنین آنچه در جلو است را ارزیابی کنید ومطمعن شوید در صورت کمک به سایرین با استفاده از چراغهای راهنما، علامت صحیح را میدهید.
قبلی
بعدی
سؤال 9 از 26
You're following a large vehicle. Why should you stay a safe distance behind it?
En:▶️
به دنبال یک وسیله نقلیه بزرگ در حال حرکت هستید، چرا باید فاصله ایمن را رعایت کنید
Fa:▶️
You'll be able to corner more quickly
میتوانید سریع تر از پیچها عبور کنید.
You'll help the large vehicle to stop more easily
. به وسیله نقلیه بزرگ کمک میکنید تا راحتتر توقف کند
You'll give the driver a chance to see you in their mirrors
چون به راننده فرصت میدهید تا شما را در آینههایش ببیند.
You'll keep out of the wind better
بهتر از باد در امان میمانید.
En:▶️
Explanation:
If you're following a large vehicle but are so close to it that you cannot see its exterior mirrors, the driver will not be able to see you. Keeping well back will also allow you to see the road ahead by looking past the large vehicle.
Fa:▶️
توضیح:
اگر در فاصلهای بسیار نزدیک یک وسیله نقلیه بزرگی حرکت میکنید که آینههای بغل آن را نمیبینید، پس باید بدانید که راننده آن وسیله نیز قادر به دیدن شما نخواهد بود. حفظ فاصله مناسب این امکان را به شما میدهد جاده جلو را با نگاه کردن از کنار وسیله نقلیه بزرگ ببینید.
قبلی
بعدی
سؤال 10 از 26
Why should you use your mirrors when you see a hazard ahead?
En:▶️
چرا باید هنگام دیدن خطر در جلو، از آینههای خود استفاده کنید
Fa:▶️
Because you'll need to accelerate out of danger
زیرا برای خروج از خطر، باید سرعت بگیرید.
To assess how your actions will affect the traffic behind
برای ارزیابی تأثیر اقدامات شما بر ترافیک پشت سر.
Because you'll need to brake sharply and stop
چون ممکن است نیاز به ترمز ناگهانی و توقف داشته باشید.
To check what's happening on the road ahead
برای بررسی وضعیت مسیر پیش رو.
En:▶️
Explanation:
You should be constantly scanning the road for clues about what's going to happen next. Check your mirrors regularly, particularly as soon as you spot a hazard. What's happening behind may affect how you respond to hazards ahead.
Fa:▶️
توضیح:
شما باید به طور مداوم جاده را زیر نظر داشته باشید تا نشانههای رویدادهای احتمالی را شناسایی کنید. به طور منظم آینههای خود را بررسی نمایید، مخصوصا بلافاصله پس از مشاهده هرگونه خطر. آنچه در پشت سر میگذرد ممکن است بر نحوه واکنش شما به خطرات پیش رو نیز تأثیر بگذارد.
قبلی
بعدی
سؤال 11 از 26
You're waiting to turn right at the end of a road. What should you do if your view is obstructed by parked vehicles?
En:▶️
در انتهای یک خیابان منتظر گردش به راست هستید اگر وسایل نقلیه پارک شده ، مانع دید شما شده باشند، چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Stop and then move forward slowly and carefully for a clear view
توقف کنید، سپس به آرامی و با احتیاط به جلو حرکت کنید تا دید واضحی داشته باشید.
Move quickly to where you can see so you only block traffic from one direction
سریع به جایی حرکت کنید که بتوانید بهتر ببینید, تا فقط ترافیک را از یک جهت مسدود کنید.
Wait for a pedestrian to let you know when it's safe for you to emerge
منتظر بمانید تا یک عابر پیاده به شما اطلاع دهد که چه زمانی برای گردش به راست ایمن است.
Turn your vehicle around immediately and find another junction to use
بلافاصله دور بزنید و از تقاطع دیگری استفاده کنید.
En:▶️
Explanation:
At junctions, your view is often restricted by buildings, trees or parked cars. You need to be able to see in order to judge a safe gap. Edge forward slowly and keep looking all the time. Do not cause other road users to change speed or direction as you emerge.
Fa:▶️
توضیح:
در تقاطعها، دید شما اغلب توسط ساختمانها، درختان یا خودروهای پارک شده محدود میشود. برای تشخیص فاصله ایمن، نیازمند دید کافی هستید. به آرامی به جلو حرکت کنید و به دقت به اطراف نگاه کنید. مراقب باشید که هنگام خارج شدن از تقاطع، موجب تغییر سرعت یا مسیر دیگر کاربران جاده نشوید.
قبلی
بعدی
سؤال 12 از 26
There are objects hanging from your interior mirror. Why could this be a hazard?
En:▶️
چرا آویزان کردن اشیا از آینه داخلی خودرو میتواند خطرناک باشد
Fa:▶️
Your view could be obstructed
ممکن است مانع دید راننده شود.
Your sun visor might get tangled
ممکن است در آفتابگیر خودرو گیر کند.
Your radio reception might be affected
ممکن است دریافت امواج رادیو مختل شود.
Your windscreen could mist up more easily
ممکن است باعث بخار گرفتن سریعتر شیشه جلو شود.
En:▶️
Explanation:
Make sure that you can see clearly through the windscreen of your vehicle. Stickers or hanging objects could obstruct your view or draw your attention away from the road.
Fa:▶️
توضیح:
اطمینان حاصل کنید که از شیشه جلو خودرو دید واضحی دارید. برچسبها یا اشیاء آویزان میتوانند مانع دید شما شوند و یا این که حواس شما را از جاده منحرف کنند.
قبلی
بعدی
سؤال 13 از 26
You're on a long motorway journey. What should you do if you start to feel sleepy?
En:▶️
در یک سفر طولانی در بزرگراه هستید. اگر احساس خوابآلودگی کردید، چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Play some loud music
موسیقی با صدای بلند پخش کنید.
Stop on the hard shoulder for a rest
در شانه اضطراری توقف کنید و استراحت نمایید.
Drive faster to complete your journey sooner
با سرعت بالا حرکت کنید تا زودتر به مقصد برسید.
Leave the motorway and stop in a safe place
از بزرگراه خارج شوید و در مکان امن توقف کنید.
En:▶️
Explanation:
If you feel sleepy, you should leave the motorway at a service area or at the next exit and stop in a safe place to rest. A supply of fresh air can help to keep you alert before you reach the exit, but it’s not a substitute for stopping and resting.
Fa:▶️
توضیح:
در صورت احساس خوابآلودگی، باید در اولین فرصت از خروجی بعدی بزرگراه خارج شده و در مجتمع خدمات رفاهی بین راهی و یا محل امن توقف و استراحت نمایید. جریان هوای تازه میتواند به شما کمک کند تا قبل از رسیدن به خروجی هوشیار بمانید، اما جایگزین توقف و استراحت نیست.
قبلی
بعدی
سؤال 14 از 26
Why should you switch your headlights on when it first starts to get dark?
En:▶️
چرا باید با شروع تاریکی هوا، چراغهای جلوی خودرو را روشن کنید
Fa:▶️
To make your dials easier to see
برای اینکه صفحه نمایشگرها بهتر دیده شوند.
So others can see you more easily
برای اینکه دیگران (رانندگان و عابران) شما را راحتتر ببینند.
So that you blend in with other drivers
برای اینکه با سایر رانندگان هماهنگ شوید.
Because the street lights are lit
چون چراغهای خیابان روشن شدهاند.
En:▶️
Explanation:
Your headlights and tail lights help others on the road to see you. It may be necessary to turn on your headlights during the day if visibility is reduced; for example, due to heavy rain. In these conditions, the light might fade before the street lights are timed to switch on. Be seen to be safe.
Fa:▶️
توضیح:
چراغهای جلو و عقب خودرو به دیگر کاربران جاده کمک میکنند که شما را ببینند. در صورت کاهش دید (مثلاً به دلیل باران شدید)، ممکن است لازم باشد در طول روز نیز چراغهای خود را روشن کنید. در چنین شرایطی، نور محیط ممکن است پیش از زمانی که چراغهای خیابان روشن میشوند، کاهش یابد. برای ایمنی ,دیده شدن ضروری است.
قبلی
بعدی
سؤال 15 از 26
What’s most likely to distract you while you’re driving?
En:▶️
در حین رانندگی، کدام مورد بیش از همه احتمال دارد، حواس شما را پرت کند
Fa:▶️
Using a mobile phone
استفاده از تلفن همراه.
Using the windscreen wipers
استفاده از برفپاککنها.
Using the demisters
استفاده از بخارگیرها.
Using the mirrors
استفاده از آینهها.
En:▶️
Explanation:
Except for emergencies, it’s illegal to use a hand-held mobile phone while you're driving. Even using a hands-free kit can severely distract your attention.
Fa:▶️
توضیح:
به استثنای موارد اضطراری، استفاده از تلفن همراه در حین رانندگی غیرقانونی است. حتی استفاده از هندزفری نیز میتواند به شدت موجب حواسپرتی شما شود.
قبلی
بعدی
سؤال 16 از 26
You're driving your car. When may you use a hand-held mobile phone?
En:▶️
هنگام رانندگی با خودرو, جه زمانی مجاز به استفاده از تلفن همراه هستید
Fa:▶️
When you're receiving a call
هنگام دریافت تماس.
When you've parked safely
هنگامی که در محل ایمنی پارک کردهاید.
When you're driving at less than 30 mph
هنگام رانندگی با سرعت کمتر از ۳۰ مایل بر ساعت.
When your car has automatic transmission
هنگامی که خودروی شما دنده اتوماتیک دارد.
En:▶️
Explanation:
It's illegal to use a hand-held mobile phone while you're driving, except in a genuine emergency. Even using a hands-free kit can distract your attention. Park in a safe and convenient place before receiving or making a call or using text messaging. Then you'll also be free to take notes or refer to papers.
Fa:▶️
توضیح:
استفاده از تلفن همراه در حین رانندگی، به استثنای موارد اضطراری واقعی، ممنوع و غیرقانونی است. حتی استفاده از هندزفری نیز میتواند موجب حواسپرتی شود. پیش از پاسخگویی یا برقراری تماس و یا ارسال پیامک، در مکانی امن و مناسب توقف نمایید. در این صورت امکان یادداشتبرداری یا مراجعه به مدارک نیز برای شما فراهم خواهد بود.
قبلی
بعدی
سؤال 17 از 26
You're driving on a wet road. What should you do if you have to stop your vehicle in an emergency?
En:▶️
در یک جاده خیس، در حال رانندگی هستید. در صورت نیاز به توقف اضطراری، چه اقداماتی باید انجام دهید
Fa:▶️
Apply the parking brake and footbrake together
همزمان از ترمز دستی و ترمز پایی استفاده کنید.
Keep both hands on the steering wheel
هر دو دست را روی فرمان نگه دارید.
Select reverse gear
خودرو را روی دنده عقب قرار دهید.
Give an arm signal
با دست علامت دهید.
En:▶️
Explanation:
As you drive, look well ahead and all around so that you’re ready for any hazards that might develop. If you have to stop in an emergency, react as soon as you can while keeping control of the vehicle. Keep both hands on the steering wheel so you can control the vehicle's direction of travel.
Fa:▶️
توضیح:
هنگام رانندگی، باید با دقت به جلو و اطراف نگاه کنید تا برای هرگونه خطر احتمالی آماده باشید. در صورت نیاز به توقف اضطراری، در عین حال که کنترل خودرو را حفظ میکنید ، هرچه سریعتر اقدام کنید .هر دو دست خود را روی فرمان نگه دارید تا بتوانید جهت حرکت خودرو را به خوبی کنترل نمایید.
قبلی
بعدی
سؤال 18 از 26
What should you do when you move off from behind a parked car?
En:▶️
هنگام حرکت از پشت یک خودروی پارک شده، چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Give a signal after moving off
پس از حرکت، علامت دهید.
Look around before moving off
قبل از حرکت، اطراف را نگاه کنید.
Look around after moving off
پس از حرکت، اطراف را نگاه کنید.
Use the exterior mirrors only
فقط از آینههای بیرونی استفاده کنید.
En:▶️
Explanation:
Before moving off, you should use both the interior and exterior mirrors to check that the road is clear. Look around to check the blind spots and, if necessary, give a signal to warn other road users of your intentions. Also look well ahead as you'll have to steer out into the road to pass the parked car.
Fa:▶️
توضیح:
قبل از حرکت، باید با استفاده از آینه داخل و آینه های بغل، مطمئن شوید که خیابان خالی است. به خوبی اطراف را نگاه کنید تا بتوانید نقاط کوررا پیدا کنید و در صورت نیاز، با علامت دادن ( یا راهنما زدن) ، سایر کاربران جاده را از قصد خود آگاه کنید. علاوه بر این، شما باید کاملا مراقب باشید، چون برای عبور از کنار خودروی پارکشده، باید کمی به وسط خیابان بروید تا بتوانید از کنار ماشین پارک شده رد شوید.
قبلی
بعدی
سؤال 19 از 26
You're travelling along this road. How should you pass the cyclist?
En:▶️
در حال رانندگی در این خیابان هستید. چگونه باید از کنار دوچرخهسوار عبور کنید
Fa:▶️
Sound your horn as you pass
هنگام عبور بوق بزنید.
Keep close to them as you pass
هنگام عبور به دوچرخهسوار نزدیک شوید.
Leave them plenty of room as you pass
هنگام عبور فضای زیادی برای او در نظر بگیرید.
Change down one gear before you pass
قبل از عبور یک دنده کم کنید.
En:▶️
Explanation:
Allow the cyclist plenty of room in case they wobble or swerve around a pothole or raised drain. Look well ahead before you start to overtake, because you'll need to cross the hazard line. Look for entrances where vehicles could be waiting to pull out.
Fa:▶️
توضیح:
به دوچرخهسوار فضای کافی بدهید، چون ممکن است به دلیل چاله یا زهکش فاضلاب ، تلو تلو بخورد و یا تغییر مسیر دهد. قبل از سبقت گرفتن، کاملا مسیر پیش رو را نگاه کنید، چون باید از خط خطر عبور کنید. به ورودیهایی که ممکن است خودروها در آنجا منتظر خروج باشند، توجه کنید.
قبلی
بعدی
سؤال 20 از 26
When do windscreen pillars cause a serious obstruction to your view?
En:▶️
چه زمانی ستونهای شیشه جلو خودرو ، میدان دید شما را به شدت محدود می کنند
Fa:▶️
When you're driving on a motorway
هنگام رانندگی در بزرگراه.
When you're driving on a dual carriageway
هنگام رانندگی در جاده دوطرفه.
When you're approaching a one-way street
هنگام نزدیک شدن به خیابان یکطرفه.
When you're approaching bends and junctions
هنگام نزدیک شدن به پیچ ها و تقاطعها.
En:▶️
Explanation:
Windscreen pillars can obstruct your view, particularly at bends and junctions. Look out for other road users – especially cyclists, motorcyclists and pedestrians who can easily be overlooked.
Fa:▶️
توضیح:
ستونهای شیشه جلوی خودرو میتوانند دید شما را به ویژه در پیچها و تقاطعها محدود کنند. مراقب سایر کاربران جاده باشید – مخصوصا دوچرخهسواران، موتورسواران و عابران پیاده که ممکن است به راحتی دیده نشوند.
قبلی
بعدی
سؤال 21 از 26
What should you do if you cannot see clearly behind when you're reversing?
En:▶️
اگر هنگام دنده عقب گرفتن دید واضحی به پشت سر ندارید، چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Open the window to look behind
پنجره را باز کنید و پشت سرتان را ببینید.
Open the door to look behind
در را باز کنید و پشت سرتان را نگاه کنید.
Look in the nearside mirror
به آینه سمت نزدیک نگاه کنید.
Ask someone to guide you
از فرد دیگری بخواهید شما را راهنمایی کند.
En:▶️
Explanation:
If you want to turn your car around, try to find a place where you have good all-round vision. If this is not possible, and you’re unable to see clearly, then get someone to guide you.
Fa:▶️
توضیح:
اگر قصد دور زدن دارید، سعی کنید جایی را پیدا کنید که دید کافی به تمام جهات داشته باشید. اگر این امکان وجود ندارد و نمیتوانید به خوبی اطراف را ببینید، از فرد دیگری بخواهید که شما را راهنمایی کند.
قبلی
بعدی
سؤال 22 از 26
What does the term ‘blind spot’ mean?
En:▶️
اصطلاح “نقطه کور” به چه معناست
Fa:▶️
An area covered by your right-hand mirror
منطقه ایی که توسط آینه سمت راست خودرو پوشش داده میشود.
An area not covered by your headlights
منطقهایی که توسط چراغهای جلو پوشش داده نمیشود.
An area covered by your left-hand mirror
منطقهایی که توسط آینه سمت چپ خودرو پوشش داده میشود.
An area not visible to the driver
منطقهایی که راننده دید مستقیم به آن ندارد.
En:▶️
Explanation:
Modern vehicles provide the driver with a good view of both the road ahead and behind using well-positioned mirrors. However, the mirrors cannot see every angle of the scene behind and to the sides of the vehicle. It’s essential that you know when and how to check the vehicle's blind spots, so that you’re aware of any hidden hazards.
Fa:▶️
توضیح:
خودروهای مدرن بدلیل استفاده از آینههایی که در جای مناسبی قرار داده شده اند ، دید مناسبی از مسیر جلو و عقب در اختیار راننده قرار میدهند. با این حال، باید در نظر داشته باشید که آینهها نمیتوانند تمام زوایای پشت و اطراف خودرو را پوشش دهند. بنابراین بسیار مهم است که بدانید چگونه و چه زمانی نقاط کور خودرو را بررسی کنید تا از وجود هرگونه خطر پنهان آگاه باشید.
قبلی
بعدی
سؤال 23 از 26
What's likely to happen if you use a hands-free phone while you're driving?
En:▶️
اگر هنگام رانندگی از هدست تلفن استفاده کنید، به احتمال زیاد چه اتفاقی رخ میدهد
Fa:▶️
It will improve your safety
ایمنی شما افزایش مییابد.
It will increase your concentration
تمرکز شما بیشتر میشود.
It will reduce your view
دید شما کاهش می یابد.
It will divert your attention
حواس شما پرت می شود.
En:▶️
Explanation:
Talking to someone while you're driving can distract you and, unlike when someone is in the car with you, the person on the other end of a mobile phone is unable to see the traffic situations you're dealing with. They will not stop speaking to you even if you're approaching a hazardous situation. You need to concentrate on your driving at all times.
Fa:▶️
توضیح:
صحبت کردن با دیگران در حین رانندگی میتواند باعث پرت شدن حواس شما شود. هنگامی که با تلفن همراه مشغول صحبت کردن هستید، برخلاف زمانی که فردی در خودرو شما است، او قادر به مشاهده شرایط ترافیکی که شما با آن روبرو هستید، نیست. حتی اگر شما در حال نزدیک شدن به یک وضعیت خطرناک در خودرو هم باشید ، آنها صحبت خود را قطع نخواهند کرد، پس باید همیشه و هر لحظه تمرکز و حواس تان فقط روی رانندگی تان باشد.
قبلی
بعدی
سؤال 24 از 26
You're turning right onto a dual carriageway. What should you do before emerging?
En:▶️
در حال پیچیدن به راست به یک اتوبان دوطرفه هستید. قبل از ورود به خیابان اصلی چه کاری باید انجام دهید
Fa:▶️
Stop, apply the parking brake and then select a low gear
توقف کنید، ترمز دستی را بکشید و سپس دنده سنگین را انتخاب کنید.
Position your vehicle well to the left of the side road
خودرو را کاملاً به سمت چپ خیابان فرعی هدایت کنید.
Check that the central reservation is wide enough for your vehicle
مطمئن شوید که میانه جاده به اندازه کافی برای خودروی شما جا دارد.
Make sure that you leave enough room for a vehicle behind
اطمینان حاصل کنید که فضای کافی برای خودروی پشت سرتان باقی گذاشتهاید.
En:▶️
Explanation:
Before emerging right onto a dual carriageway, make sure that the central reservation is deep enough to protect your vehicle. If it’s not, you should treat the dual carriageway as one road and check that it’s clear in both directions before pulling out. Neglecting to do this could place part or all of your vehicle in the path of approaching traffic and cause a collision.
Fa:▶️
توضیح:
پیش از ورود به راست یک بزرگراه دوطرفه، مطمئن شوید که نوار میانی دو جاده به اندازه کافی عریض است تا از خودروی شما محافظت کند. در صورتی که این نوار میانی به اندازه کافی عریض نباشد، باید بزرگراه دوطرفه را همچون یک جاده واحد در نظر بگیرید و پیش از ورود، از باز بودن مسیر در هر دو جهت اطمینان حاصل کنید. غفلت از این کار ممکن است بخشی یا تمام خودروی شما را در مسیر خودروهای در حال حرکت قرار دهد و باعث بروز تصادف شود.
قبلی
بعدی
سؤال 25 از 26
You're waiting to emerge from a junction. The windscreen pillar is restricting your view. What should you be particularly aware of?
En:▶️
منتظر خروج از یک تقاطع هستید. ستون شیشه جلو ، میدان دید شما را محدود کرده است. بیشتر از همه، باید مراقب چه چیزی باشید
Fa:▶️
Lorries
کامیونها.
Buses
اتوبوسها.
Motorcyclists
موتورسواران.
Coaches
اتوبوسهای بینشهری.
En:▶️
Explanation:
Windscreen pillars can completely block your view of pedestrians, motorcyclists and cyclists. You should make a particular effort to look for these road users; do not just rely on a quick glance.
Fa:▶️
توضیح:
ستونهای شیشه جلو میتوانند دید شما را به طور کامل نسبت به عابران پیاده، موتورسواران و دوچرخهسواران مسدود کنند. شما باید با دقت بیشتر مراقب این کاربران جاده باشید و صرفاً به یک نگاه گذرا اکتفا نکنید.
قبلی
بعدی
سؤال 26 از 26
How can you make sure that a satellite navigation (sat nav) system does not distract you when you're driving?
En:▶️
سوال: چگونه میتوانید مطمئن شوید که GPS (مسیریاب) هنگام رانندگی حواس شما را پرت نمیکند
Fa:▶️
Turn it off while you're driving in built-up areas
آن را هنگام رانندگی در مناطق شهری خاموش کنید.
Choose a voice that you find calming
صدای آرام بخشی انتخاب کنید.
Only set the destination when you're lost
فقط وقتی گم شدهاید مقصد را وارد کنید.
Set it before starting your journey
آن را قبل از شروع سفر تنظیم کنید.
En:▶️
Explanation:
Sat navs can be useful when driving on unfamiliar routes. However, they can also distract you and cause you to lose control if you look at or adjust them while you're driving. Set the sat nav before starting your journey, or pull up in a safe place before making any changes to it.
Fa:▶️
توضیح:
هنگام رانندگی در مسیرهای ناآشنا، سیستمهای GPS می توانند بسیار مفید باشند. علیرغم این مزیت، این سیستمها میتوانند باعث پرت شدن حواس شما نیز شده و در صورت نگاه کردن یا تنظیم آنها درحین رانندگی، منجر به از دست دادن کنترل خودرو شوند. پس بهتر است قبل از شروع سفر، مسیر را در دستگاه تنظیم کنید و یا برای اعمال هرگونه تغییر در آن، ابتدا در محل ایمن توقف نمایید.
قبلی
پایان تمرین